This investment enables us to draw up approval files for all our solutions, which guarantee you efficacy without toxicological and eco-toxicological risks.
Questo investimento ci permette di realizzare dossier di omologazione per tutte le nostre soluzioni, con i quali vi garantiamo l’efficacia dei prodotti e l’assenza di rischio tossicologico ed ecotossicologico.
We are equipped with full series of automatic production line, including advanced manufacturing equipment and perfect testing device, which guarantee a monthly capacity of 800 square meters LED display.
Siamo dotati di serie complete di linee di produzione automatiche, comprese attrezzature di produzione avanzate e dispositivi di collaudo perfetti, che garantiscono una capacità mensile di 800 metri quadrati di display a LED.
If Henkel transfers data to an external service-provider, technical and organizational measures will be taken which guarantee that their transmission occurs in conformity with the statutory data protection regulations.
Se Henkel trasmette tali dati a un provider esterno, gli stessi saranno utilizzati conformemente alla legge sulla privacy.
Equipments material Equipments are made of stainless steel and the screw is made of alloy steel and special craft, which guarantee the using time longer.
Le attrezzature sono realizzate in acciaio inossidabile e la vite è realizzata in acciaio legato e speciali imbarcazioni, che garantiscono tempi di utilizzo più lunghi.
Cutting-edge products to help make the life of floor installers easier and which guarantee the durability of wooden flooring.
Prodotti tecnologicamente avanzati che facilitano il lavoro dell’applicatore e garantiscono la durabilità della pavimentazione in legno.
Lion Wins Casino provides you with a broad selection of payment methods, which guarantee you a smooth journey when it comes to deposit and withdrawals of funds.
Lion Wins Casino ti offre un'ampia selezione di metodi di pagamento, che ti garantiscono un viaggio senza intoppi quando si tratta di depositi e prelievi di fondi.
(b) accommodation centres which guarantee an adequate standard of living;
b) in centri di accoglienza che garantiscano una qualità di vita adeguata;
Punt Casino works with the leading brand in the industry of gaming software: Realtime Gaming, which guarantee security, privacy and reliability.
Punt Casino collabora con il marchio leader nel settore dei software di gioco: Realtime Gaming, che garantisce sicurezza, privacy e affidabilità.
The “GOLD” coating is produced with MHC technology, which guarantee a low content of elements associated with arc instability.
Lo “speciale” rivestimento è prodotto con la tecnologia MHC che garantisce un basso tenore di elementi associati all’instabilità dell'arco.
Guide strip is made by cathode copper with soft tin plating (Sn60pb40), which guarantee gas tightness of contact surface.
La striscia guida è realizzata in rame catodico con rivestimento in stagno morbido (Sn60pb40), che garantisce la tenuta ai gas della superficie di contatto.
The secret lies in its low-friction cylindrical nylon rollers which guarantee a feather-light glide and dynamic carrying capacities of 30 and 65 kg.
I rulli di scorrimento in plastica ad usura ridotta assicurano una scorrevolezza quasi sospesa e una portata dinamica di 30 kg o 65 kg.
EU countries must establish guarantee institutions which guarantee payment of employees' claims and, where appropriate, severance pay on termination of employment relationships.
I paesi dell'UE devono istituire organismi di garanzia che assicurano il pagamento dei diritti dei lavoratori comprese, eventualmente, le indennità dovute ai lavoratori a seguito dello scioglimento del rapporto di lavoro.
it includes provisions which guarantee a high level of protection of personal data processed by the Community institutions and bodies; and
Il testo prevede: disposizioni che assicurino un livello di protezione elevato dei dati personali trattati dalle istituzioni e dagli organismi comunitari;
Alternative dispute resolution bodies have to meet strict EU quality criteria, which guarantee that they handle your dispute in an effective, fair, independent and transparent way.
Questi organismi devono rispondere a rigorosi criteri di qualità europei, per garantire una gestione della controversie efficace, equa, indipendente e trasparente.
Organic processed products should be produced by the use of processing methods which guarantee that the organic integrity and vital qualities of the product are maintained through all stages of the production chain.
I prodotti biologici trasformati dovrebbero essere ottenuti mediante procedimenti atti a garantire la persistenza dell’integrità biologica e delle qualità essenziali del prodotto in tutte le fasi della catena di produzione.
Apart from hygiene rules which guarantee safe products, the EU has developed:
Oltre alle norme di igiene che garantiscono la salubrità degli alimenti, l'UE ha messo a punto:
2.Super absorbent core which guarantee maximum absorption and rapid transfer to moisture outer surface.
2.Super core assorbente che garantisce il massimo assorbimento e rapido trasferimento sulla superficie esterna dell'umidità.
We do this under our group-wide Binding Corporate Rules, which guarantee an adequate level of data protection wherever your data is physically kept.
Lo facciamo in base alle nostre Regole aziendali vincolanti, che garantiscono un livello di protezione adeguato ovunque vengano fisicamente conservati i dati.
Consequently, Schrack Seconet’s product range includes a large range of special detectors, which guarantee optimal fire safety for every conceivable situation.
Così la gamma di prodotti di Schrack Seconet offre molti rivelatori, che garantiscono la protezione ottimale dagli incendi in ogni situazione possibile.
The Commission has focused in particular on provisions which guarantee fair competition in the interest of consumers.
In particolare la Commissione si è concentrata sulle disposizioni che garantiscono una concorrenza equa nell'interesse dei consumatori.
It is produced with advanced and efficient procedures, which guarantee OxySlim, The ingredients of OxySlim are the following: Green tea concentrate This is a component of the body, for example.
È prodotto con procedure avanzate ed efficienti che garantiscono OxySlim, Gli ingredienti di OxySlim sono i seguenti: Concentrato di tè verde Questo è un componente del corpo, per esempio.
Certificates of Analysis, which guarantee product conformity according to ISO, AFNOR, Pha.
Certificati di analisi che garantiscono la conformità del prodotto a ISO, AFNOR, Pha.
This applies not only to those special internal design features which guarantee long component life and high availability but also to safety in the area around the engine.
Ciò non vale solo per le speciali caratteristiche strutturali interne, che garantiscono lunga durata ed elevata disponibilità dei componenti, ma anche per la sicurezza dell'area intorno al motore.
Cellmax Flowerstimulator contains natural bloom boosters and bloom regulators, which guarantee that the fruits of all plants develop more fully.
Cellmax Flowerstimulator contiene booster naturali e regolatori di fioritura, che garantiscono un migliore sviluppo dei frutti di tutte le piante.
(46) Furthermore, they must be objective criteria which ensure compliance with the principles of transparency, non-discrimination and equal treatment and which guarantee that tenders are assessed in conditions of effective competition. (47)
Deve inoltre trattarsi di criteri obiettivi, che garantiscano il rispetto dei principi di trasparenza, di non discriminazione e di parità di trattamento, e che assicurino una valutazione delle offerte in condizioni di effettiva concorrenza (47).
Our suppliers have GMP, ISO and HACCP certificates, which guarantee that the products are produced according to the strictest requirements.
I nostri fornitori hanno conseguito certificazioni GMP, ISO e HACCP e i prodotti vengono realizzati rispettando i requisiti più severi.
In addition, all ADR entities will have to meet quality criteria which guarantee that they operate in an effective, fair, independent and transparent way.
Tutti gli organismi ADR dovranno altresì soddisfare criteri di qualità tali da assicurare che essi operino in modo efficace, equo, indipendente e trasparente.
It is best to contact the paid clinics, which guarantee the quality of the operations performed.
È meglio contattare le cliniche pagate, che garantiscono la qualità delle operazioni eseguite.
Choose double-glazed windows, which guarantee the thermal protection of the premises, but stylized as industrial.
Scegli finestre con doppi vetri, che garantiscono la protezione termica dei locali, ma stilizzata come industriale.
Solutions that are only available from Hauff-Technik and which guarantee its customers maximum user-friendliness, speed, flexibility, reliability and potential for savings.
Soluzioni che solo Hauff-Technik può offrire, garantendo così ai clienti il non plus ultra della semplicitià d'uso, della rapidità, della flessibilità, dell'affidabilità e del potenziale di risparmio.
You can choose between different packages which guarantee you a certain amount of points each month and so a guaranteed minimum status.
Puoi scegliere tra diversi pacchetti in offerta, ognuno dei quali ti garantisce un minimo di punti mensile e quindi il corrispondente status minimo mensile.
One of the largest spare parts warehouses in Europe, direct training of all the support technicians and a distribution network set up throughout the territory are the elements which guarantee the quality of Baoli support service.
Uno dei magazzini ricambi più grandi d’Europa, la formazione diretta di tutti i tecnici di assistenza e la capillare distribuzione sul territorio sono gli elementi che garantiscono la qualità del servizio di assistenza Baoli.
There's no regulations which guarantee the safety of sports and fitness products.
Non c'è nessuna regolamentazione che garantiscono la sicurezza di sport e prodotti per il fitness.
the trade and competition policy instruments which guarantee a competitive space by responding to foreign subsidies and other unfair practices;
gli strumenti della politica commerciale e della politica della concorrenza che garantiscono uno spazio concorrenziale lottando contro le sovvenzioni straniere e altre pratiche sleali;
3.0386390686035s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?